Dost podobně to dopadá s frází „Mít na to koule“. Ta pomalu, ale jistě zdevalvovala tak, že obsahově ztratila smysl. Těžko říci, co by na to dnes řekl třeba Freud, kdyby to slyšel. A tak jsem se z okolí a webů dozvěděl, že „mít koule“ znamená třeba nosit oranžovou kravatu, červené ponožky, vytunit si auto novým spojlerem, nakreslit na metro graffiti, pozvat kluka na panáka, když jsem holka ...a jiné, z mého pohledu prkotiny.
Poslední rok zaznamenávám, že tohle frázování do svého slovníku přidávají i ženy a překvapuje mne, že v tom mají tak jasno i přes jeden zásadní fyzický fakt. Nemají je. Proto skandování podobného typu mne u žen minimálně zaráží. Nevím, pro mne tohle rčení znamenalo něco obětovat, něco ustát nebo odnést za druhé, prosadit a cokoliv mne dámy napadá, není spojeno s exhibicí v šíleném kompletu někde po centru.
Skutečně netuším, co lidi vede k tomu, aby takto měnili význam slov, jen bych se nerad v budoucnu dorozumíval jak v Nesmrtelné tetě.
Nakonec by to asi chtělo nějaký obrozenecký slib pro podporu toho, aby se věci nazývaly pravým jménem. Takže dámy slibuji, že nikdy z mých úst neuslyšíte genderově vyváženou hlášku: Mám kozy na to, abych šel na mateřskou.